Senin, 21 Januari 2008

Nama Patronymik

Nama patronymik
Nama patronymik adalah nama yang memberikan referensi kepada sang ayah.
Bahasa
Afiks
Contoh afiks
Inggris
-son, -dotter (p)*
Peterson, Paterson,
Swedia
-poika, -tytär (p)
Tuomas Abrahaminpoika, Martta Heikintytär
Yunani
-poulous
Cosmopoulus
Rusia, Slavia
-evich, -ovich, -ovna(p),-yevna (p), -ichna (p)
Nikolayevich, Ivanovich, Ivanovna
Polandia
-ski
Jaruzelski
Romania
-escu, -eanu
Petrescu
Skotlandia
Mac-*, Mc-, Nic* (p)
MacDougal, MacMahon, McDonald, McCarthy
Irlandia
O', Ni
O'Leary, O'Hara
Wales
ap, ab
ap Gwilym, ap Gruffudd, ap Cynan, ab Owain
Perancis (Norman)
Fitz-
Fitzgerald, Fitzpatrick, Fitzhugh, Fitzroy
Spanyol dan Portugis
-es, -ez
Rodrigues (Rodrigo), Nunes (Nuno), Jones (Jon), López (Lope), Hernández (Hernando), Álvarez (Álvaro)*
Arab, dan Jawa
bin, binti (p)
bin Laden, bin Khaldun, bin Slamet, binti Rahmat
Yahudi
ben, bar, bat (p)
ben Sirakh, ben Hur, bar Jonah, bar Ilan , Batsyeba
Bahasa Aram
Bar
Bartolomeus, Barnabas, Bartimeus
(ejaan Inggris), Malaysia
ibn, ibni
ibn Maryam, ibn Abihi
-son, -dotter
Patronimi -son dan -dotter memiliki banyak variasi dalam berbagai bahasa Eropa: Denmark (-datter), Islandia (-dóttir), Belanda (-zoon / -sz, -dochter / -dr, Jan Pieterzoon Coen adalah anak dari Pieter Coen), Kenau Simondochter Hassellaer adalah anak dari Simon Hasselaer; -sen, Jansen, Pietersen, Willemsen )
Jovovich
Dalam bahasa Slavia, perempuan tetap menggunakan bentuk maskulin (selalu -ovich, tidak pernah -ovna, contohnya nama keluarga Jovovich)
Mac-
Variasi dalam bahasa Keltik lain: Irlandia (Mag-, M-), Welsh (Map-, verch (p): Angharad Verch Owain - Angharad putri dari Owain)
Nic
Nic adalah patronimi yang tidak banyak diketahui untuk perempuan. Penggunaannya hampir sama dengan Mac-. Contoh: Mairi Nic Dhòmhnaill, dalam bahasa Inggris lebih dikenal dengan Mary MacDonald
-es, -ez
Akhiran yang lain: -az, -is, and -oz. (Catatan: Tidak semua nama berakhiran seperti tersebut menindikasikan patronimik, contohnya: Ramas, Vargas, and Morales.)
Bahasa Inggris sudah mem'fosil'kan sistem patronymik, jadi ayah Robert Louis Stevenson belum tentu bernama Steven, bisa jadi Joe. Bahasa Arab, Ibrani, Islandia, dan beberapa lainnya, masih menggunakan nama patronymik yang baru untuk setiap generasi, misalnya Robert Louis Stevenson memiliki anak yang diberi nama John Robertson, yang lalu memiliki anak yang bernama Thomas Johnson, dan seterusnya. Masing-masing memiliki nama belakang yang berbeda-beda
Bahasa Rusia menggunakan patronymik sedemikian caranya sehingga keturunan mereka masih memiliki nama belakang/nama keluarga yang sama. Caranya adalah dengan menuliskan nama patronymik sebagai nama tengah, jadi putra Ivan memiliki nama tengah Ivanovich, dan putri Ivan memiliki nama tengah Ivanovna.
Bahasa Spanyol dan Portugis lebih adil terhadap ibu yang mengandung anaknya selama sembilan bulan. Kedua bahasa membentuk nama terakhir anak mereka dari kedua nama keluarga mereka. Di Brasil (bahasa Portugis), nama ibu mendahului nama ayah, jadi ibu Eliana Marcia Villela Gomes Soares memiliki nama keluarga Villela, sedangkan ayahnya memiliki nama keluarga Gomes Soares (Gomes adalah nama keluarga ibu ayahnya). Bahasa Spanyol membalik urutannya dengan menempatkan nama ayahnya sebelum ibunya.
Masih berhubungan dengan patronymik, teknonymik dan paedonymik adalah sistem dimana orang tua seorang anak dinamakan berdasarkan anaknya. Dalam bahasa Arab, sang orang tua akan dikenal dengan nama "ayah dari" atau "ibu dari" anak tertua mereka. Ali bin Amir memiliki nama Ali dan merupakan anak dari Amir. Ayahnya, si Amir juga disebut Abu Ali, atau "ayah dari Ali

Tidak ada komentar: